Þýðing af "hän tietää" til Íslenska


Hvernig á að nota "hän tietää" í setningum:

Voi maata ja merta, sillä perkele on astunut alas teidän luoksenne pitäen suurta vihaa, koska hän tietää, että hänellä on vähän aikaa!"
Vei sé jörðunni og hafinu, því að djöfullinn er stiginn niður til yðar í miklum móð, því að hann veit, að hann hefur nauman tíma.``
Ja Herra Jumala sanoi: "Katso, ihminen on tullut sellaiseksi kuin joku meistä, niin että hän tietää hyvän ja pahan.
Drottinn Guð sagði: "Sjá, maðurinn er orðinn sem einn af oss, þar sem hann veit skyn góðs og ills.
Ja joka sen näki, on sen todistanut, ja hänen todistuksensa on tosi, ja hän tietää totta puhuvansa, että tekin uskoisitte.
Sá er séð hefur, vitnar þetta, svo að þér trúið líka og vitnisburður hans er sannur. Og hann veit, að hann segir satt.
Sillä hän tietää, minkäkaltaista tekoa me olemme: hän muistaa meidät tomuksi.
Því að hann þekkir eðli vort, minnist þess að vér erum mold.
Hän paljastaa syvät ja salatut asiat, hän tietää, mitä pimeydessä on, ja valkeus asuu hänen tykönänsä.
Hann opinberar hina dýpstu og huldustu leyndardóma, hann veit, hvað í myrkrinu gjörist, og ljósið býr hjá honum.
Maguan veitsi tappaa Harmaapään lapset - jotta hän tietää, että hänen siemenensä katoaa iäksi.
En fyrst mun Magua myrđa börn hans svo hann muni sjá fjölskyldu sína deyja út.
Hän tietää, että se on multipassi.
Viđ hittumst, neistaflug... Hún veit ūađ.
Timantista tietävät ovat joko kuolleet tai tässä laivassa, mutta hän tietää.
Allir sem vitneskju höfðu um demantinn eru látnir eða staddir á þessu skipi en hún veit um hann.
Hän tietää, että tämä on ansa.
Hann veit að við egnum gildru.
Lenin taito on, että hän tietää milloin rapsuttaa selkääsi.
Len er snillingur í ađ skynja hvar ūú vilt láta klķra ūér.
Hän tietää enemmän mitä kaduilla liikkuu, kuin rotat.
Hann ūekkir göturnar betur en sjálfar rotturnar.
Hän tietää, että murtauduimme Irvetaan, mitä veimme ja että etsimme hirnyrkkejä.
Hann veit ađ viđ brutumst inn í Gringottbankann. Hann veit hvađ viđ tķkum og hann veit ađ viđ leitum ađ helkrossum.
Hän tietää, että jos tuhoamme hirnyrkit, voimme tappaa hänet.
Hann veit ađ ef viđ finnum alla helkrossana getum viđ drepiđ hann.
Hän tietää jo sinun olevan seksuaalirikollinen.
Hún veit ađ ūú ert kynferđisafbrotamađur.
Hän saisi linnaa, - sillä jos hän tietää ampujan eikä kerro sitä meille, se olisi oikeuden estämistä.
Nei, hann fengi fangelsisdķm. Ūví ef hann vissi hver hann var en segđi ekkert hindrađi hann framgang réttlætis.
Hän tietää, mitä hänen on tehtävä.
Hún veit hvað hún er að gera.
"Jumala, Herra Jumala, Jumala, Herra Jumala, hän tietää sen, ja Israel myöskin tietäköön sen: jos me olemme kapinamielessä tai uskottomuudesta Herraa kohtaan - älä meitä silloin tänä päivänä auta
"Drottinn, hinn máttki Guð, Drottinn, hinn máttki Guð, hann veit það, og Ísrael skal vita það: Ef það er gjört í uppreisnar eða sviksemi skyni við Drottin, þá hjálpi hann oss eigi í dag!
ja vielä: "Herra tuntee viisasten ajatukset, hän tietää ne turhiksi".
Og aftur: Drottinn þekkir hugsanir vitringanna, að þær eru hégómlegar.
1.3610918521881s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?